Hit musicals translated and localized for new international audiences discussed by Stage Entertainment and Guildhawk
Hit musicals are being translated and localized to reach new international audiences after the pandemic. Guildhawk and Stage Entertainment discuss how.
'Theatre is one of the creative industries ravaged by the COVID-19 pandemic', says Rita Metlovaite who works with clients in the industry which is worth £101.5 billion in the UK alone and prior to the crisis was growing at nearly twice the rate of the UK economy.
She added, 'Theatre and musicals in particular, are a fabulous export for the UK, France and other European nations and its an honour to be involved in translating so many exciting projects'.
Using only the best linguists with vast experience in the industry, leaders in the arts depend on Guildhawk for a full suite of multilingual services including translations and localisation of scripts, songs, voice overs, subtitles and website translation.
Rita Metlovaite
Guildhawk
+44 20 7397 2770
rita.metlovaite@guildhawk.com
Visit us on social media:
Facebook
Twitter
LinkedIn
Guildhawk believes the world is better when we work together as one. We unite people through language, art, music and storytelling
Legal Disclaimer:
EIN Presswire provides this news content "as is" without warranty of any kind. We do not accept any responsibility or liability for the accuracy, content, images, videos, licenses, completeness, legality, or reliability of the information contained in this article. If you have any complaints or copyright issues related to this article, kindly contact the author above.
![](https://www.einpresswire.com/tracking/article.gif?t=2&a=BcvajsXRH6ZD-eEX&i=B2ULzEX_009TK1XC)